1: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:38:39 ID:GhhaOP9fR
    英語で"-gh"や"kn-"の"k"など読まない字を「黙字」といい、
    昔は発音したが、時代の流れで発音されなくなったもの。
    ("kn-"の"k","wr-"の"w"など)、

    時代の流れで発音は変化したが綴りはほとんど変わらなかったのが要因。


    引用元: http://viper.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1400143119/

    2: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:38:54 ID:nUD4JNQ1E
    へえ


    4: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:38:58 ID:GhhaOP9fR
    また語尾の"e"は昔は「エ」とはっきり発音したが
    今は、"e"の前の母音が例えば"a"を「エイ」などと発音するための目印として残っている。
    単語の例:time(ティーメ→タイム)。またisland の"s"や、receipt の"p"などは
    古いヨーロッパの言語の綴りに合わせて敢えて書き入れたもの。


    6: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:39:21 ID:2wNy8Blr6
    素直に成る程そーなんだ


    7: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:40:23 ID:ADn4OqPkI
    外人は発音してるから日本人に合わせて読まないとかいってるだけで


    8: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:40:27 ID:6SqoK5yl1
    アメリカなんかの底辺の人達ってそのへんはどう理解してるんだろう


    9: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:40:43 ID:GhhaOP9fR
    黙字(もくじ)とは、単語や文を表す綴りの中で、
    発音されない表音文字や、読み上げられることのない字素のこと。
    概要:多くの言語の表記系に存在し、とくに表音文字による表記系において、
    現在では発音されなくなった古い音の痕跡が綴り上に遺っているものが多い。
    ほかに、借用語でもとの言語の表記に倣ったものや、同音異義語を区別するために
    あえて挿入されているようなものもある。
    英語の語末の e や gh などのように、それ自体は発音しないが、
    前後の母音字などの発音方法を示唆するような役割を担っているものもある。
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%E5%AD%97


    10: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:40:47 ID:0b49l630I
    ためになるなぁ


    11: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:41:17 ID:z19McB8xg
    【結論】読まないけれどちゃんと書かナイト


    12: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:41:31 ID:CsNn1EAJW
    日本の歴史的仮名遣いと大して変わらんよ


    13: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:45:09 ID:cido3saih
    ドイツ語だと発音するって英語の先生に聞いたが。


    14: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:47:10 ID:GhhaOP9fR
    こちらも参考になる。Wikipedia:大母音推移
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%AF%8D%E9%9F%B3%E6%8E%A8%E7%A7%BB
    大母音推移(だいぼいんすいい)とは、イングランドの言語である英語の歴史上、
    中英語期後期(1400年代初頭)にはじまり、近代英語期(1600年代前半)に入って完了した、
    母音体系の一連の歴史上の変化(→英語の音韻史)である。最初に研究を行った言語学者
    オットー・イェスペルセンによる英語の術語Great Vowel Shiftの直訳。母音大推移ともいう


    15: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)17:47:50 ID:GhhaOP9fR
    また、foreignやsignの"-gn"の"g"も読まない。これは"gn"という綴りが
    ラテン系(フランス語など)で「ニャ・ニュ・ニョ」の言い出しの発音を表記したもの。
    つまりforeignは「フォーれインニ」のような発音だったが、
    英語には「ニャ・ニュ・ニョ」の発音が使われないので"g"を無視して「ン」と発音している。


    16: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:25:29 ID:GhhaOP9fR
    黙字をまとめてみる。
    b: t の前の b =doubt, debt, subtle
    m の後の b =bomb, climb,comb, tomb, womb,plumb, plumber
    c: muscle, indict 他
    d: Wednesday, handkerchief,sandwich (d を発音する場合もある)
    g: foreign, sign, design, paradigm, campaign,
    sovereign,gnaw, gnu, gnarl
    二重母音・長母音の後のgh: fight, high, night, light, right,dough,
    bough, thigh, droughbought, brought, caught, daughter, taught など


    17: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:26:43 ID:h4tH19N6e
    で何で読まないの?


    18: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:28:03 ID:IsJHrEGSW
    クナイトって読んでたわ


    19: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:28:20 ID:GhhaOP9fR
    h:(単語の最初にあり、母音の前の h)heir,hour,honest,honor
    kn- の k: knack, knee, knicker, knight,knit, knot, knowlege
    n:(m の後の n )autumn, hymn, comdemn, solemn
    *atutumnal になると、n を発音する。
    p:cupbord,psychology, pneumonia,receipt
    ps: corps
    s: aisle, debris, island, isle
    t: often
    sの後のt: castle, Chirstmas, fasten, hustle,
    listen, wrestle, whistle


    20: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:28:33 ID:7rNtrXuIn
    総解英文法って参考書を高校んときに使ってたよ


    21: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:29:12 ID:GhhaOP9fR
    母音の前のu: guard, guitar, guess, guest
    w: sword
    r の前の w =write, wreath, wrinkle, wrap, wrong


    22: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:37:58 ID:GhhaOP9fR
    主な母音変化:
    長母音[a:]は、二重母音→[e?]への変化。(nameなど。「ナーメ」→「ネィム」)
    長母音[ε:]や[e:]は、長母音[i:]への変化。(feelなど。「フェール」→「フィール」)
    長母音[i:]は、二重母音[a?]への変化。(timeなど。「ティーメ」→「タィム」)
    長母音[?:]は、二重母音[o?]への変化。(homeなど。「ホーメ」→「ホゥム」)
    長母音[o:]は、長母音[u:]への変化。(foolなど。「フォール」→「フール」)
    長母音[u:]は、二重母音[a?]への変化。(nowなど。「ヌー」→「ナウ」)


    23: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:39:05 ID:GhhaOP9fR
    わずか200~300年という短期間にこれほどの変化が起きた原因は特定されておらず、
    現在も謎のままであるが、黒死病(ペスト)により少数の知識階級の人々が死んだため、
    大多数を占める下層階級の人々の間で使われていた発音が表に出てきたという説もある。


    27: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:50:46 ID:WFKlxdfUV
    詩や歌のライム(韻)のせいかと思ったけど違うのか
    いや外国語苦手だから適当に思ったんだけど


    28: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)18:55:04 ID:pcOqlqdW3
    英語そんなに勉強していないけどこういう教養は好き


    29: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)21:27:36 ID:GhhaOP9fR
    ちなみに世界一黙字(置き字)が多い言語はチベット語だそうです。

    古式をほぼ踏襲するチベット文字の綴り方は、現在の発音とは大きく異なってしまっており、
    黙字が非常に多い。たとえば「シガツェ」「タシルンポ」はそれぞれ、
    "gzhis ka rtse", "bkra shis lhun po" と転写できるような綴りで表記される。
    詳細については「チベット語のカタカナ表記について」などの項目を参照のこと。
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%E3%99%E3%83%E3%88%E8%AA%9E%E3%AE%E3%AB%E3%BF%E3%AB%E3%8A%E8%A1%A8%E8%A8%E3%AB%E3%A4%E3%84%E3%A6


    30: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)21:36:21 ID:WFKlxdfUV
    深いな


    31: 名無しさん@おーぷん 2014/05/15(木)21:40:03 ID:MwTuDVGqo
    英語も、スペイン語とかみたいに発音に表記を統一しろやデブ
    と思うんだけど表記のほうが論理的で意味が通りやすいから簡単にいっしょにはできないんだよな
    まじおわっとるわ


    32: 1です 2014/05/16(金)07:21:41 ID:RSvgJHGCj
    他にもフランス語など、他の言語にも黙字はあるようです。
    また、日本の歴史的仮名遣いも興味深いですよ。


    1001:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2014/04/13(日) 23:47:03.91 ID:AtoZ
     【悲報】内村光良がヤバイ件・・・・・・

     【衝撃画像】クレヨンしんちゃんのコミック未掲載回…これはアウトだわwwwwwwww

     指原莉乃の創価学会疑惑画像が・・・(画像いろいろ)

     離婚届を出してきた嫁が子宮癌ステージ4だって解った途端wwwwwww

     元ヤンでもある俺(177/71)に喧嘩売ったガキどもの末路wwww

      【朗報】アキバに期間限定スク水カフェ! スクール水着の店員がお出迎え

     【画像有】イケメンとブサメンの格差がTwitterで話題に

     【画像あり】美人すぎる黒人見つけたったwwwwwwwwwwww


    おすすめサイト最新記事一覧

        コメント

        1.名無しAtoZ2014年05月30日 13:36  ▽このコメントに返信

        クナイフ
        ワラングラー

        2.名無しAtoZ2014年05月30日 13:37  ▽このコメントに返信

        期待してたのとちょっと違った
        もすこしとんちが聞いてるのかと

        3.名無しAtoZ2014年05月30日 13:42  ▽このコメントに返信

        和泉 わいずみ

        4.名無しAtoZ2014年05月30日 13:43  ▽このコメントに返信

        クニィヒト

        5.名無しAtoZ2014年05月30日 13:46  ▽このコメントに返信

        フランスでは最初のHは声を出さないらしい

        6.名無しAtoZ2014年05月30日 13:56  ▽このコメントに返信

        イギリスはoftenのtを発音してたな。

        7.名無しさん2014年05月30日 14:23  ▽このコメントに返信

        最初しか見てないけど、黙字と無声音だかとは何が違うの?

        8.名無しAtoZ2014年05月30日 14:41  ▽このコメントに返信

        学生時代はクナイグハトって覚えてたわ。
        英語はフランスに憧れて文字を変えたとか、
        王妃が他国の王と結婚する時に言葉が混ざったって聞いたことあるな。
        まあ所詮は自然言語。
        昔の人間が適当に作ったからおかしな所だらけだわ。

        9.名無しAtoZ2014年05月30日 14:48  ▽このコメントに返信

        ロマンス語化したゲルマン語という難儀な言語だからなぁ
        本来の英語の単語のうち現代英語に受け継がれたのは40万語のうち約1000語しかない
        他はフランス語とかの外来語由来

        10.名無しAtoZ2014年05月30日 15:02  ▽このコメントに返信

        ペストで知識階級が亡くなってしまったため下層階級の言葉が広まった…
        なるほど、面白い考え方だ

        11.名無しAtoZ2014年05月30日 15:13  ▽このコメントに返信

        じゃあボンバーマンって間違いなのかよボマーマン

        12. 2014年05月30日 17:14  ▽このコメントに返信

        元の読み方はドイツ語に近いな

        13.名無し野郎2014年05月30日 17:14  ▽このコメントに返信

        ウチクダケー

        14.名無しAtoZ2014年05月30日 17:46  ▽このコメントに返信

        日本語なんて読みがいくつもある上に、好き勝手な当て字したりするからなぁ

        15.名無し2014年05月30日 18:34  ▽このコメントに返信

        毛(k)がなくて自慰(g)とエッチ(h)をしないからだろ
        ナイトはハゲの童貞やったんや

        16.名無しAtoZ2014年05月30日 19:04  ▽このコメントに返信

        ※14
        まずは表意文字と表音文字の差を考慮をすべきだよ

        17.2014年05月30日 19:10  ▽このコメントに返信

        Know クノウ
        Caught カウグフト
        Name ナメ

        18.2014年05月30日 19:18  ▽このコメントに返信


        knight‐k‐gh=nit
        つまり正しい発音はニート(またはニット)

        19.名無しAtoZ2014年05月30日 20:31  ▽このコメントに返信

        nit←i=アイだからナイトだろw

        20.名無しAtoZ2014年06月01日 03:51  ▽このコメントに返信

        英語って表音文字としては結構な欠陥があるよね。
        もう、発音記号で表記すればいいじゃんとか思う。

        21.名無しAtoZ2014年06月01日 04:34  ▽このコメントに返信

        生徒達に、「"must" の過去形がないのは、どうしてか分かるか?」って聞くのが楽しい。

        答は「いつから "must" が現在形だと錯覚していた?」ってことなんだけど。

        22.名無しAtoZ2014年06月01日 06:27  ▽このコメントに返信

        言う奴に言わせるとラテン語が分かれば英語もフランス語もドイツ語も余裕らしいけど

        23.名無しAtoZ2014年06月01日 06:55  ▽このコメントに返信

        まだドイツ語の方が、ストレートにローマ字読みでほぼOKだから好き
        英語はこのグチャグチャな黙字のせいでアメリカ人でさえ誤字脱字が多いし
        欠陥と言わざるを得ないね

        コメントの投稿

        おすすめ!
        幸せだなぁ♪

        おすすめ!!
        あまぞん
        figma ソードアート・オンラインII キリト GGOver. [物語]シリーズセカンドシーズン 戦場ヶ原ひたぎ -恋物語- (1/8スケール PVC塗装済み完成品) figma 進撃の巨人 リヴァイ (ノンスケール ABS&PVC 塗装済み可動フィギュア) とびだせ どうぶつの森 ねんどろいど しずえ 冬服Ver. (ノンスケール ABS&PVC塗装済み可動フィギュア)
        クリック募金